viernes, 6 de diciembre de 2013

Conferencia de Prensa: “Jornada de intercambio cultural: Leer para transformar nuestros pueblos”

Invitación a Conferencia de Prensa:

Motivaciones y programa de la 
“Jornada de intercambio cultural: Leer para transformar nuestros pueblos”

La Asociación de iniciativas Populares Ditsö de Costa Rica y la organización mexica­na “Para Leer en Libertad” les invitan de manera cordial a la conferen­cia de prensa programada para el próximo lunes 9 de diciembre a las 10 de la mañana en la Casa Ho­landa, Barrio Dent, frente al edificio principal del Instituto Nacional de Estadísticas y Censos a partir de las diez de la mañana (10:00 a.m.).



El objeto de la Conferencia es compartir el propósito y el programa de las distintas actividades programadas en el marco de la “Jornada de intercambio cul­tural: Leer para transformar nuestros pueblos”.



Esta jornada es una iniciativa de la organización costarricense Ditsö y de la Brigadas Para Leer, de Libertad A.C. de México, y busca abrir un espacio de reflexión sobre el papel del libro y la lectura en los procesos de democratización de nuestras socie­dades y en la construcción de procesos políticos transformadores de organización popu­lar. Esta actividad se coordina con la Juventud progresista de Cartago y el Proyecto Trincheras de San Isidro del General.  



Entre las actividades contempladas como parte de la Jornada, se encuentran: inter­cambio y distribución gratuita de libros, foros de discusión, conver­satorios, lectura de poesía, presentación de libros por sus autores y música en vivo (ver programa adjunto).



La jornada contempla actividades en tres cantones: el distrito central de Cartago, el distrito central de Pérez Zeledón y el distrito central de Barva de Heredia y están pre­vistas para los días miércoles 11, jueves 12 y viernes 13 de diciembre del presente año 2013.



Esperamos contar con su estimada asistencia. Para más información, pueden co­municarse con Fredy Vargas o Jeffery López al 8302-2347.


martes, 3 de diciembre de 2013

Jornada de Intercambio Cultural: Leer para transformar nuestros pueblos.


Programa de la Jornada de intercambio cultural: Leer para transformar nuestros pueblos.


Jornada de Intercambio Cultural:
Leer para transformar nuestros Pueblos


PROGRAMA DE ACTIVIDADES

Lunes 9 de diciembre

Conferencia de prensa
Lugar: Barrio Dent. Casa Holanda. Frente al INEC. San José.
Hora: 10:00 a.m.

Martes 10 de diciembre

Actividades de prensa

Miércoles 11 de diciembre
  • Intercambio y distribución gratuita de libros.
  • Foro. Participan: Proyecto Trincheras, Brigada para Leer en Libertad, Ditsö.
  • Conversatorio con el autor José Belarmino Fernández (miembro de La Brigada para Leer en Libertad) quien presenta parte de su obra literaria.
  • Presentación cultural

Lugar: San Isidro de el General, Pérez Zeledón. Local del Proyecto Trincheras, de la terminal de Buses Musoc, 75 oeste y 100 sur.

Hora: 6 p.m.

Jueves 12 de diciembre

Actividades:

  • Intercambio y distribución gratuita de libros.
  • Foro. Participan: Juventud Progresista de Cartago, Brigada para Leer en Libertad, Ditsö.
  • Conversatorio con el autor José Belarmino Fernández (miembro de La Brigada para Leer en Libertad) quien presenta parte de su obra literaria.
  • Lectura de poesía.

Lugar: Cartago centro. Centro de la Cultura Cartaginesa, diagonal al Banco Nacional de Cartago.

Hora: 6 p.m.

Viernes 23 de diciembre

Actividades:
  •  Mascarada
  • Intercambio y distribución gratuita de libros.
  • Foro. Participan: Brigada para Leer en Libertad, Ditsö.
  • Conversatorio con el autor José Belarmino Fernández (miembro de La Brigada para Leer en Libertad) quien presenta parte de su obra literaria.
  • Presentación del autor Dr. Miguel Angel Rodríguez de su Libro: Nicolás Aguilar Murillo. Héroe Nacional.
  • Lectura por parte de Víctor Manuel Arguedas Ramírez
  • Concierto: Grupo Son Urbano

Lugar: Parque de Barva, Heredia.
Hora: 5:00 p.m

Jornada de intercambio cultural: Leer para transformar nuestros pueblos.



Jornada de intercambio cultural:
Leer para transformar nuestros pueblos.

Un pueblo que lee, es un pueblo constructor de pensamiento crítico, un promotor de utopías. Un pueblo que conoce su historia y se apropia de ella, se sentirá orgulloso de sus raíces. La lectura socializa, comparte experiencias e informaciones. Los libros nos permiten entender la razón que nos constituye, nuestra historia y hace crecer nuestra conciencia más allá del espacio y el tiempo que fundamenta nuestro pasado y presente.
Paloma Saiz. Coordinadora de la Brigada para leer en Libertad.
San José. 3 de diciembre, 2013.

Estamos cordialmente invitando a las actividades la Jornada de intercambio cultural: Leer para transformar nuestros pueblos. La misma es una iniciativa de la organización costarricense Ditsö y de Para Leer de Libertad A.C. de México y que busca abrir un espacio de reflexión sobre el papel del libro y la lectura en la construcción de procesos políticos alternativos de organización popular . Esta actividad cuenta con el apoyo de la Fundación Rosa Luxemburgo, de Alemania, con sede en la Ciudad de México.

Dentro de las actividades contempladas se encuentran: intercambio y distribución gratuita de libros, foros de discusión, conversatorios,  lectura de poesía, presentación de libros por sus autores, música en vivo.

Para Leer en Libertad A.C. (brigadaparaleerenlibertad.com ) es un proyecto cultural de fomento a la lectura y de divulgación de la historia de México, el cual nació en enero del 2010, está conformado por un grupo de promotores de lectura, cultura, historiadores y escritores que coinciden en la imperiosa necesidad de colaborar en el proceso de hacer del pueblo de México un pueblo lector y que éste se acerque a su historia de manera diferente a la tradicional y se apropie de ella.

Ditsö (www.ditso.blogspot.com) es una organización fundada hace 12 años, y que trabaja en varias comunidades del país, apoyando fortalecimiento de la organización popular. Su trabajo se centra fundamentalmente en territorios indígenas y campesinos.

En el marco de esta Jornada Cultural el escritor mexicano Jorge Belarmino Fernández , miembro activo de Para leer en Libertad A.C., estará presentando parte de su obra literaria. Nos trae tres libros;  La revolución de los Pintos (2013),  La Lucha contra los gringos: 1847 (2011) y San Ecatepec de los obreros (2010). Asimismo se tendrá la oportunidad de conocer, la experiencia de trabajo de Para Leer en Libertad A.C.

Ditsö estará presentando el avance de su libro “Memorias de una década de Lucha Popular” y compartirá un análisis del momento político actual de Costa Rica.

La realización de esta Jornada se coordina con la Juventud Progresista de Cartago y el Proyecto Trincheras de San Isidro de el General (trincherascr.wordpress.com), ambas organizaciones con procesos importantes en el campo de la cultura popular y que estarán compartiendo su experiencia de trabajo, así como sus proyectos.

Las actividades de la jornada se estarán realizando en las comunidades de  San Isidro de El General, Cartago y Barva de Heredia. (ver programa adjunto).

Asimismo se cuenta con el apoyo de editoriales nacionales, tales como Germinal, quienes estarán distribuyendo libros de forma gratuita.

Atentamente;
Para Leer en Libertad A.C.
Ditsö

Para mayor información:

Teléfono:
(506) 22804725
Correo electrónico:
ditso.org@gmail.com
Facebook:
Ditso Costa Rica

Pronunciamiento: Upala libre de represas


Pronunciamiento: Upala libre de represas
 Viernes 29 de noviembre, 2013

Nosotras y nosotros, mujeres, hombres, jóvenes y artistas, representantes de las comunidades de El  Encanto y Dos Ríos, de Canalete, Colonia Puntarenas, Santa Rosa, San Isidro, Cartagos Norte y Upala centro, todas de Upala;  de  Thiales, Mónico y el territorio Indígena Maleku del cantón de  Guatuso y de Caño Negro, Coquital y Veracruz del cantón de los Chiles, reunidos en Upala centro el día viernes 29 de noviembre del 2013, en el marco del “Encuentro Interregional; Upala libre de represas”;

Manifestamos:

  • El agua es un bien común esencial para nuestros  pueblos y los ecosistemas que nos dan la vida, que no puede ser privatizado ni puede reducirse a la condición de mercancía que se compra y se vende;
  • La necesidad de una gestión comunitaria y colectiva del agua;
  • Las represas hidroeléctricas afectan negativamente a las nacientes de agua y a los ríos necesarios para la vida, sus ecosistemas y sus sistemas de apoyo vitales; 
  • La zona norte en su conjunto sufre un proceso profundo de deterioro ambiental, social y cultural producto del modelo de desarrollo impuesto a la  región desde las necesidades del gran capital, el cual se profundizará con la eventual imposición de nuevos proyectos hidroeléctricos en la región, aumentando de paso los niveles de pobreza y exclusión que sufren las poblaciones de los cantones de Los Chiles, Guatuso y Upala;
  • Los proyectos hidroeléctricos llevan aparejados una serie de impactos negativos que terminan cargando las comunidades campesinas e indígenas, entre  los cuales destacan,  la Pérdida y destrucción de bosques y de la cobertura vegetal, la alteración del ciclo hidrológico del río producto del  secamiento derivado  de las presas, los  desvíos y reducción radical de los cauces de los ríos, las inundaciones súbitas y repentinas cuando abren las compuertas de las represas, la muerte de la  vida  silvestre acuática y ribereña producto del aumento de la temperatura y turbidez del agua, y el desplazamiento de actividades tradicionales como la pesca recreativa y la comercial y la extracción a nivel artesanal de materiales de los ríos, agricultura de subsistencia y para el mercado local
  • Las autoridades del Estado costarricense esconden las verdaderas intenciones que motivan el desarrollo caótico de estos  proyectos, los cuales no responden a las necesidades de abastecimiento energético ni al mejoramiento de las condiciones de vida de las poblaciones locales, sino que  está animado por el lucro y ganancia de una actividad creciente que encuentra en el SIEPAC ( Sistema de interconexión eléctrica para América Central que entró a operar en julio del presente año 2013)  un mega – mercado sin límites; 
  • Las empresas privadas se benefician del negocio que se hace del agua, engañan a los pueblos para obtener todas las ganancias, al mismo tiempo que destruyen el ambiente, la cultura y la vida de nosotras y nosotros.


Por lo tanto, acordamos :

Profundizar la lucha comunitaria contra los proyectos hidroeléctricos 

y levantamos la consigna colectiva:


“ La zona norte libre de represas hidroeléctricas”.


Coordinadora Norte Tierra y Libertad
Coordinadora de Lucha Sur-Sur
Ditsö


miércoles, 27 de noviembre de 2013

sábado, 14 de septiembre de 2013

Indígenas denuncian agresiones en Costa Rica

Líderes indígenas de Costa Rica claman por el resguardo de sus derechos. Reiteran que son constantemente agredidos por proteger sus tierras.



Ir a nota

HispanTV. 14 de setiembre 2013. El líder indígena Jerhy Rivera acudió a la Comisión Interamericana de Derechos Humanos para solicitar el apoyo de este organismo ante la escalada de violencia contra los pueblos indígenas.

Rivera fue agredido por tratar de impedir la tala ilegal de árboles en el territorio de Térraba.

Los líderes indígenas denunciaron otras agresiones en comunidades vecinas, siempre por la disputa territorial.

Los dirigentes indígenas hicieron público su malestar e indicaron que ya agotaron las instancias legales en el país, por lo que buscan ahora el apoyo internacional de la comisión para pedir protección.

Los líderes indígenas esperan entregar toda la documentación a la Comisión Interamericana de Derechos Humanos a finales de este mes, y abogan a que sea este organismo supranacional quien pueda velar por el cumplimiento de sus derechos.

Simone Martin, San José
HispanTV

cr/nii/

jueves, 12 de septiembre de 2013

Costa Rica. Indígenas Térrabas y Brirís denuncian aumento de violencia en los territorios indígenas de Buenos Aires de Puntarenas


Comunicado de prensa

Indígenas Térrabas y Brirís denuncian aumento de violencia en los territorios indígenas de 
Buenos Aires de Puntarenas

·         No más impunidad contra nuestros pueblos
·         Diputado Jorge Gamboa participa en reuniones donde se incita a la violencia

Jueves 12 de setiembre de 2013

La usurpación de tierras en los territorios indígenas por parte de no indígenas es un problema fundamental

El domingo 1 de setiembre en el territorio indígena de Térraba el líder del pueblo Teribe/Broram, Jerhy Rivera Rivera, sufrió una salvaje agresión cuando  se disponía a denunciar a personas no indígenas por realizar tala ilegal de madera dentro del territorio indígena. Este atentado contra la vida de Jerhy Rivera se suma a otras recientes como es la violencia contra  el Liceo de Térraba, las amenazas de muerte contra varios dirigentes, que casi se materializa con el intento de homicidio a Pablo Sivas.

Igualmente en el territorio de Salitre varios pobladores bribrís sufrieron agresiones con armas en las comunidades de Cebror, Puente y Río Azul, e intento de homicidio contra el líder bribrí Sergio Rojas. Todo esto indica un proceso de violencia sistemática contra los pueblos indígenas y sus líderes ante la impunidad de los agresores, la pasividad o insensibilidad de las entidades de gobierno que no atienden las demandas indígenas.
Estos condenables hechos son parte de una serie de agresiones y atentados contra la vida de hermanos y hermanas indígenas que luchan por hacer valer sus derechos, defender su cultura y la madre naturaleza y recuperar legítimamente sus tierras que han sido usurpadas; algunos de los últimos hechos de violencia son;

·         la agresión de no indígenas a la comunidad indígena en el Colegio del Territorio Indígena de Térraba (20 de febrero del 2012)

·         agresión física contra el indígena Térraba, Pablo Sivas (14 de mayo del 2012)

·         la declaratoria de no grato hacia Sergio Rojas departe de la Municipalidad de Buenos Aires (11 de agosto del 2012)

·         atentado con arma de fuego contra la vida de Sergio Rojas (17 de septiembre 2012)

·          acto de usurpación y violencia en Cebror de Salitre por parte de no indígenas (del 30 de septiembre al 2 de octubre del 2012)

·         un grupo de más de 50 no indígenas con armas de fuego, machetes, tubos, piedras y palos atacaron sorpresiva y cobardemente a dos familias indígenas, que con el apoyo del resto de la comunidad indígena, recuperaron una finca en manos de no indígenas, que la poseían ilegalmente, esto en la comunidad de Río Azul, Salitre. De este violento acto resultaron heridos los indígenas Mainor Ortiz Delgado con una bala en una pierna y un machetazo en la cabeza, José Luis Ortiz Delgado con golpes varios y machetazos y Marco Obando Delgado con machetazos en sus extremidades superiores y una semi-amputación de tres dedos.

·         agresión contra el indígena Pablo Sivas (17 de febrero de 2013)

  • un grupo de individuos provocó un incendio en el local del Museo Comunitario del Territorio Indígena de Térraba (17 de febrero de 2013)
  • Jerhy Rivera Rivera, sufrió una salvaje agresión cuando  se disponía a denunciar a personas no indígenas por realizar tala ilegal de madera dentro del territorio indígena Térraba (1 de setiembre de 2013)
 Denunciamos participación del diputado Jorge Gamboa del PAC en reuniones de usurpadores y agresores

La última de estas reuniones donde se incita a realizar actos de violencia se llevó a cabo el domingo 8 de septiembre en la escuela Rogelio Fernández Güell de Buenos Aires, en la que estuvo presente el diputado Jorge Gamboa del PAC, mismo que participó el año pasado en una actividad similar en la que se dijo que había que matar al compañero indígena Sergio Rojas, quien días después sufrió un atentado.
Exigimos que estos hechos no queden impunes y que se agilicen los procesos judiciales interpuestos por los actos de violencia contra el hermano Yehry Rivera y los hechos de violencia acaecidos en Rio Azul de Salitre contra Mainor Ortiz y otros en enero del presente año.

Contactos:

Sergio Rojas (Salitre): 8911-0890
Pablo Sivas (Térraba): 8329-0842
Yehry Rivera (Térraba): 8452-9740

Comunidades indígenas de Térraba y Salitre, DITSÖ, UCR y UNED

miércoles, 11 de septiembre de 2013

CONFERENCIA DE PRENSA: ¿QUÉ ESTÁ OCURRIENDO EN LOS TERRITORIOS INDÍGENAS DE BUENOS AIRES?



CONFERENCIA DE PRENSA

¿QUÉ ESTÁ OCURRIENDO EN LOS TERRITORIOS INDÍGENAS DE BUENOS AIRES?
·        NO MAS VIOLENCIA EN LOS TERRITORIOS INDÍGENAS DE BUENOS AIRES
·        CONTRA LA AGRESIÓN A LOS LÍDERES INDÍGENAS DE BUENOS AIRES

Con la participación de:
Jerhy Rivera (Teribe /Broram), Pablo Sivas (Teribe/Broram) y
Sergio Rojas (Bribri)

El domingo 1 de setiembre en el territorio indígena de Térraba el líder del pueblo Teribe/Broram, Jerhy Rivera Rivera, sufrió una salvaje agresión cuando  se disponía a denunciar a personas no indígenas por realizar tala ilegal de madera dentro del territorio indígena. Este atentado contra la vida de Jerhy Rivera se suma a otras recientes como es la violencia contra  el Liceo de Térraba, las amenazas de muerte contra varios dirigentes, que casi se materializa con el intento de homicidio a Pablo Sivas. 

Igualmente en el territorio de Salitre varios pobladores bribris sufrieron agresiones con armas en las comunidades de Cebror, Puente y Río Azul, e intento de homicidio contra el líder bribrí Sergio Rojas. Todo esto indica un proceso de violencia sistemática contra los pueblos indígenas y sus líderes ante la impunidad de los agresores, la pasividad o insensibilidad de las entidades de gobierno que no atienden las demandas indígenas.

Para analizar y denunciar esta realidad, tenemos el agrado de invitarle a la CONFERENCIA DE PRENSA con los líderes indígenas Jerhy Rivera, Pablo Sivas y Sergio Rojas, a realizarse el 12 de setiembre del 2013 a las 10 am en Sala I de la Biblioteca Luis Demetrio Tinoco de la Universidad de Costa Rica.

Seguidamente (después de las preguntas de la prensa) se abrirá un espacio de CONVERSATORIO para que los y las asistentes puedan participar con sus preguntas y comentarios.

Invitan: Comunidades indígenas de Térraba y Salitre, DITSÖ, UCR y UNED

Este afiche es un valioso aporte de la Federación Indígena Estudiantil de Costa Rica, quien se suma a la convocatoria de esta actividad. 

Viva la Autonomía Indígena !
 

lunes, 9 de septiembre de 2013

Costa Rica. Mujeres Térrabas piden justicia; a una semana del ataque contra Yehry Rivera



Mujeres indígenas Térrabas piden justicia oportuna y digna

  • A una semana del ataque contra Yehry Rivera claman paz, justicia y libertad
  • No más impunidad contra nuestros pueblos

Domingo 8 de setiembre de 2013

Costa Rica. Territorio Indígena de Térraba. Al cumplirse una semana del lamentable hecho de violencia ocurrido contra el compañero Yhery Rivera Rivera quien se encontraba en labores de defensa de los recursos naturales del Territorio indígena Térraba; informamos que el día 2 de setiembre fue interpuesta la denuncia penal contra el supuesto agresor Julio Cesar Martínez por el delito de lesiones graves, causa que se conoce bajo el expediente 134-001581-0219-PE presentada en la Fiscalía Adjunta del I Circuito Judicial de la Zona Sur (Pérez Zeledón).

A pesar que el ofendido Rivera Rivera y la Fiscalía solicitaron como una de las medidas cautelares la prisión preventiva para el supuesto agresor, debido a la violencia de los hechos y los antecedentes de amenazas y comportamientos violentos cometidos de forma reiterada por Martínez contra varias personas de la comunidad; la autoridad judicial correspondiente denegó tal medida e impuso al supuesto agresor las siguientes; mantenerse totalmente fuera del territorio indígena Térraba, no molestar, ni acercarse al ofendido, ni a testigos; no interferir en la investigación de los hechos y presentarse a firmar cada 15 días a la sede judicial correspondiente.

Nosotras, como mujeres indígenas, preocupadas por la paz social dentro del territorio, rechazamos tal decisión judicial y esperamos se reconsidere la posibilidad de establecer la prisión preventiva contra Martínez, como medida que asegure la seguridad y tranquilidad en la comunidad.
Urgidas en  que mejoren las condiciones de seguridad social en los territorios indígenas del cantón de Buenos Aires, instamos a las autoridades del gobierno e instituciones a contribuir en la construcción de soluciones inmediatas y positivas en el tema de tenencia de tierras dentro de nuestros territorios.
Nuestro país cuenta con la legislación internacional y nacional suficiente para analizarla e implementarla para el bien de los pueblos originarios, que además mejoraría las relaciones de la comunidad costarricense en su conjunto.

Hacemos un llamado a los legisladores y políticos a no participar en actividades convocadas en la zona, en las cuales se incita a la violencia en el cantón, tal  como la reunión que se llevó a cabo hoy domingo 8 de septiembre en la escuela Rogelio Fernández Güell de Buenos Aires, en la que estuvo presente el diputado Jorge Gamboa, mismo que participó el año pasado en una actividad similar en la que se dijo que había que matar al compañero indígena Sergio Rojas, quien días después sufrió un atentado.

Considerando que constitucionalmente Costa Rica es un país de paz y democracia, respetuoso de las diferentes culturas y que ha firmado y ratificado legislación internacional como el Convenio N.169 de la OIT y la Declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas de la ONU, solicitamos que los diálogos entre el gobierno y los pueblos indígenas sean oportunos, concretos y con resultados en el corto tiempo, partiendo de que como pueblos indígenas hemos demostrado nuestra disposición al diálogo y que nuestras acciones se han llevado a cabo sin violencia, con el objetivo único  de reclamar los justos derechos que nos asisten.
Como mujeres indígenas Térrabas e intercedoras por la paz de nuestros pueblos originarios, solicitamos al gobierno, instituciones y organismos correspondientes la urgencia de cerrar el ciclo de violencia que vivimos en nuestras comunidades; para lo que es necesario no quede impune este acto de violencia contra el hermano Yehry Rivera y los hechos de violencia acaecidos en Rio Azul de Salitre contra Mainor Ortiz y otros en enero del presente año.

Contactos.

Elides Rivera Navas. Tel: 8408-9967
Correo electrónico: mujeres.manodetigre@gmail.com

Asociación de Mujeres Mano de Tigre (Dbön-Orcuo)
Territorio Indígena Térraba

domingo, 8 de septiembre de 2013

DECLARACIÓN DE LA CONTRA CUMBRE G20

San Petersburgo, 4 de septiembre, 2013

Los movimientos sociales y organizaciones de la sociedad civil de diferentes partes del mundo se han reunido el  3 y 4 de septiembre del 2013 en San Petersburgo, Rusia, en vísperas de la Cumbre del G-20 y en el contexto de la amenaza de los Estados Unidos de América (EE.UU.) para atacar a Siria. Con la participación de más de 30 delegados y delegadas internacionales de movimientos sociales del mundo, nuestra Contra Cumbre ante el G20, fue auspiciada por la Iniciativa Post-Globalización.

Expresamos la visión de campesinos y pescadores, mujeres y hombres trabajadores, comunidades y pueblos indígenas, lesbianas, gais, bisexuales y personas transgénero (LGBT), y pueblos en todo el planeta que dicen: ¡ lo que necesitamos es un cambio de sistema !

El G-20 no ha estado a la altura de esta tarea, ni siquiera estuvo a la altura de reformar de manera duradera al capitalismo mundial. El G20 no es legítimo, democrático ni transparente.

Cinco años después de la crisis financiera, el G20 sigue promoviendo políticas neoliberales fracasadas. La cooptación de las llamadas economías emergentes - como los BRICS - obviamente no es un alejamiento de la globalización neoliberal. Por el contrario, estos países también han estado brindando fondos al FMI - $ 75 mil millones en 2012 - para continuar la imposición de medidas de austeridad en los países que enfrentan una profunda recesión y crisis social.

Por lo tanto, nos solidarizamos con las luchas del pueblo griego - y tantos otros de la periferia europea , por no hablar de las otras víctimas del FMI - que sufren el peso de las incompetentes recetas de la troika. Mientras tanto, los bancos que crearon la crisis se están beneficiando de la privatización de la infraestructura pública griega.

No se podía esperar algo muy diferente del G-20, ya que es la expresión de la captura corporativa de nuestros gobiernos, un proceso que se ha profundizado en los últimos cuarenta años, y especialmente desde que el G-20 intentó poner sus primeros parches en 2008.

Durante este período una gran arquitectura de impunidad fue construida para servir a los intereses del capital transnacional. La arquitectura económica global incluye Tratados de Libre Comercio (TLC ) y acuerdos internacionales de inversión tales como los Tratados Bilaterales de Inversión (TBI), los regímenes financieros regionales e internacionales actuales, así como las instituciones como el Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional (FMI), y los tribunales como el Centro Internacional de Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones (CIADI) y la Organización Mundial del Comercio (OMC).

Estas instituciones son responsables de la crisis actual y deben de ser de-construidas y reconstruidas por la seguridad de todas y todos nosotros. En cambio, los gobiernos siguen insistiendo en los TLC, como se expresa en el Acuerdo de Asociación Transpacífico (TTP), el Acuerdo Transatlántico (TTIP por sus siglas en inglés) y el Paquete de Bali de la OMC rumbo a la Cumbre Ministerial en diciembre de 2013.

Esta arquitectura de impunidad incluye las violaciones sistemáticas de los derechos de las personas y la naturaleza por parte de las empresas transnacionales, con la complicidad de los Estados cautivos. Frente a estos ataques a nuestros derechos, las comunidades afectadas, trabajadoras y trabajadores, migrantes, mujeres, campesinos, comunidades indígenas y muchos movimientos sociales de todo el mundo están resistiendo y luchando. Estamos movilizándonos y construyendo alternativas al sistema capitalista. Recientes movilizaciones sociales en Turquía, Brasil, Egipto, Colombia, el sur de Europa, México, India y muchos otros lugares son una expresión del hecho de que la gente no acepta la privatización de lo público y de los bienes comunes.

Las respuestas de los gobiernos a estas protestas son previsibles: la represión generalizada y la criminalización de los movimientos sociales en cada rincón del planeta. Nos levantamos en solidaridad con los presos políticos y las organizaciones de la sociedad civil en Rusia, así como los muchos activistas que enfrentan la represión a nivel global.

Queremos un mundo en el que se logre la socialización de la gran capacidad productiva de la economía mundial, pero de manera democrática. Por el contrario, el mercado en su forma actual privatiza la riqueza y socializa la pobreza, la represión y la destrucción ecológica. Reafirmamos la supremacía de los derechos humanos y la democracia por encima de los dictados de los mercados y las finanzas.

En este momento de peligro extremo en Medio Oriente, estamos unidos en la exigencia de que las potencias extranjeras dejen de añadir a la violencia en Siria y exigimos específicamente que el gobierno de los Estados Unidos se abstenga de su tendencia de bombardear en lugar de buscar la paz. No hay manera de que la amenaza de escalar la violencia pueda mejorar la situación en Siria. Esto sólo servirá para aumentar el sufrimiento del pueblo sirio.

Por otra parte, el bombardeo de Siria causará aún más inseguridad y violencia en la región. Compartimos la oposición del mundo a este ataque criminal e ilegal. Es la oposición expresada por los pueblos y gobiernos de todo el mundo, incluyendo la Liga Árabe, UNASUR, varios países de Asia, incluso el Parlamento británico, y otros. Constituye una condenación al G20 y sus líderes si no pueden reunirse y ponerse de acuerdo para dejar de alimentar el conflicto en Siria.

Igualmente rechazamos el nuevo orden de la vigilancia global como el programa PRISM, llevado a cabo por la Agencia de Seguridad Nacional de Estados Unidos y muchos otros poderes dentro del G20. Ésta es una violación directa del derecho humano básico a la privacidad y un intento de crear una cultura del miedo con el fin de socavar la democracia y cualquier expresión de oposición a los poderes corporativos que gobiernan el mundo en la actualidad.

Las élites del G20 se darán palmaditas de espalda mientras proporcionan las reformas más triviales al sistema financiero y monetario mundial. Pero lo que vivimos no una crisis financiera, es una crisis de civilización. La implosión de septiembre de 2008 fue la expresión de un proceso continuo. El desequilibrio de fuerzas en el que se encuentran tantos bonos del Tesoro y los bancos centrales bajo la influencia de los bancos privados, conllevó a que los gobiernos transfieren grandes cantidades de recursos a la oligarquía especulativa.

De este modo, asistimos a una mejora artificial de los indicadores financieros y macroeconómicos, pero la destrucción de los mecanismos fundamentales de determinación de precios y la expansión de la insolvencia estructural han provocado una disputa hegemónica muy aguda. Incluso la Europa continental se ha convertida en un nuevo terreno de saqueo. El desempleo, el desmantelamiento del Estado de bienestar y la privatización generalizada son parte de la ofensiva de la agenda neoliberal, en el contexto de la abrumadora evidencia de su quiebra doctrinal.

Estas crisis se manifestan en una nueva ola de deuda impagable impuesta a los consumidores y los estudiantes; en los más extremos casos de violencia hacia las mujeres; en la volatilidad de los precios de los alimentos y en la amenaza a la soberanía alimentaria de los pueblos; y en la reciente fuerte salida de capitales de los países pobres hacia las economías más ricas, dando lugar a una enorme presión de moneda en Indonesia, Brasil, India y otros países. Los fondos buitres siguen saqueando a países en los procesos de desendeudamiento, amenazando a Argentina que requiere de nuestra solidaridad.

El G20 - un club selecto de países ricos y emergentes que se auto-nombraron como el nuevo órgano de dirección de la economía mundial - quería hacernos creer que no hay alternativa al capitalismo. Quieren hacernos creer que nuestro planeta en decadencia puede ser salvado con más de las mismas medidas. Sin embargo, estas medidas están condenando al mundo a un círculo vicioso e interminable de crisis y a un colapso ambiental.
Necesitamos un nuevo camino para un futuro diferente y mejor. Como la naturaleza, nuestras alternativas son diversas y ocurren simultáneamente en varios niveles: global, nacional y local. Se dirigen a diversos aspectos de la vida para que la mayoría pueda vivir bien.

Nuestros gobiernos deben promover el cambio con las alternativas ya existentes que nos pueden llevar a relaciones y sistemas distintos. Estas alternativas fueron inspiradas por el ideal de recuperar nuestros bienes comunes y sustraerlos del control de las grandes empresas. Activistas están construyendo un camino genuinamente verde y realmente sostenible hacia el desarrollo y la auto-gestión, y sobre todo para el uso constructivo de los bienes comunes. Proponemos la justicia climática y la soberanía alimentaria, que requieren una reorientación completa de los sistemas, de los estilos de vida hedonistas y formas insostenibles de producción y de consumo.

Llamamos a todas y todos, en cada rincón del mundo, a unirse a las campañas globales que están construyendo estas alternativas, entre otras:

La Campaña Mundial para desmantelar el poder corporativo y acabar con la impunidad
¡ Justicia Climática Ahora !
Las movilizaciones de los movimientos sociales para la Semana de Acción de Bali para poner fin a la OMC en Indonesia
G20-OWINFS (Red Nuestro Mundo no está en Venta) 
La Red por la Justicia en las Inversiones Globales 

¡ Lo que necesitamos es cambiar el sistema!

Firmantes iniciales:

Redes regionales o internacionales
Alianza Social Continental - Hemispheric Social Alliance (Américas)
Amigos de la Tierra América Latina y el Caribe ATALC (America latina y Caribe)
Carbon Trade Watch (International)
Comité de América Latina y el Caribe para la Defensa de los Derechos de las Mujeres ? Cladem, Red Regional (America latina y Caribe)
Convergencia de Movimientos de los Pueblos de las Américas -COMPA (International)
Conselho Latinoamericano de Organizações em AIDS -LACCASO (Latin America)
Movimiento Mesoamericano contra el Modelo Extractivo Minero -M4 (Meso-America)
Plataforma interamericana de Derechos humanos, Democracia y Desarrollo - PIDHDD- (Américas)
Red latinoamericana sobre deuda, desarrollo y derechos -LATINDADD (Latin America)
Via Campesina Europe (International)

Organizaciones, movimientos o redes nacionales
Abogadas y Abogados para la Justicia y los Derechos Humanos (Mexico)
Aktive Arbeitslose Österreich -Active Unemployed Austria (Austria)
Alianza Mexicana por la Autodeterminación de los Pueblos -AMAP (Mexico)
Aliran Kesedaran Negara -Aliran (Malaysia)
Alternative Information and Development Centre -AIDC (South Africa)
Alliance of Progressive Labor- APL (Philippines)
Amigos de la Tierra Argentina (Argentina)
Amigos da Terra Brasil (Brazil)
Aniban ng mga Manggagawa sa Agrikultura (Union of Agricultural Workers) - AMA- (Philippines)
Anti Debt Coalition (Indonesia)
Asociacion nacional de Industriales de transformación, a. c. -ANIT (Mexico)
ATTAC Japan (Japan)
Brazilian NGO Association ? Abong (Brazil)
Brazilian Network for the Integration of Peoples -REBRIP (Brazil)
Comité pour l'annulation de la dette du Tiers Monde -CADTM (Belgium)
CEICOM (El Salvador)
Center for Encounter and Active Non-Violence (Austria)
Center for Civil Society, Durban (South Africa)
Centro de Documentación en Derechos Humanos ?Segundo Montes Mozo S.J.? -CSMM (Ecuador)
Centro de Políticas Públicas y Derechos Humanos - EQUIDAD (Peru)
China Labor Net (China)
COECOCeiba Amigos de la Tierra Costa Rica (Costa Rica)
Comisión Ecuménica de Derechos Humanos de Ecuador (Ecuador)
Comisión Nacional de Enlace -CNE (Costa Rica)
Cooperation for Peace and Development -CPD (Afghanistan)
Council of Canadians (Canada)
Ditsö (Costa Rica)
Eastern and Southern Africa small scale Farmers Forum -ESAFF (Zambia)
Ecologistas en Acción (Spain)
Ecuador Decide (Ecuador)
Finnish anti-fascist committee (Finland)
Finland without Nazism (Finland)
Focus on the Global South (Thailand, Philippines, India)
Gestos (Brazil)
Indonesia Civil Society Forum on Climate Justice -CSF-CJI (Indonesia)
Indonesia for Global Justice (Indonesia)
Institut Perempuan (Women?s Institute) (Indonesia)
Institute for Global Justice -IKG (Indonesia)
Institute for Globalization and Social Movements -IGSO (Russia)
Institute for Policy Studies - Global Economy Project (USA)
Justiça Ambiental/ Friends of the Earth (Mozambique)
Koalisi Anti Utang -KAU (Indonesia)
KontraS -The Commission of The Disappeared and Victims of Violence (Indonesia)
KRuHA -People's coalition for the right to water (Indonesia)
La'o Hamutuk -Walking Together (East Timor)
National Alliance of People?s Movements (India)
Otros Mundos AC/Amigos de la Tierra México (Mexico)
Pamoja Mali (Mali)
Philippine Movement for Climate Justice PMCJ (Philippines)
PLARSUR (Argentina)
Polaris Institute (Canada)
REDES-Amigos de la Tierra -FoE (Uruguay)
Red Mexicana de Acción frente al Libre Comercio -RMALC (Mexico)
Resistance and Alternatives to Globalization -RAG (Indonesia)
SANLAKAS (Philippines)
Swarna Hansa Foundation (Sri Lanka/Sinhale)
Transnational Institute -TNI (Holanda)
Union of Filipino Migrants in Greece -KASAPI HELLAS (Greece)
Unión Popular Valle Gómez (Mexico)
Zukunftskonvent (Germany)

miércoles, 4 de septiembre de 2013

Repudiamos profundamente la agresión sufrida por nuestro hermano Jehry Rivera

Costa Rica. El domingo 1 de setiembre del 2013 fue agredido brutalmente el hermano indígena Jehry Rivera, luchador indígena del pueblo de Térraba, Jehry sufrió un cobarde ataque mientras se encontraba realizando una inspección por una tala ilegal de bosque, que se estaba perpretando en la comunidad,  mientras en las nuevas instalaciones del Colegio de Térraba, el Consejo de Ancianos, instancia representativa el Territorio Indígena de Térraba, llevaba a cabo una reunión.

Este cobarde ataque es producto de una historia de desprecio y despojo de las comunidades indígenas y es un paso más en la escalada de violencia de los terratenientes, madereros, empresarios y políticos enemigos de los pueblos indígenas de Costa Rica.

La impunidad que reina en el mundo indígena en Costa Rica, ante las agresiones constantes, históricas y que en el último tiempo han aumentado alarmantemente; es atroz. Refleja la clara complicidad de todas las esferas del poder oficial, de las empresas transnacionales y de la clase política que entrega nuestra naturaleza y cultura al capital. Responsables de esta situación son: el gobierno de Laura Chinchilla, los terratenientes y políticos de tercera que los protejen y un aparato judicial corrupto.



El día de hoy 4 de setiembre, se informa que fue arrestado el agresor, EXIGIMOS QUE NO QUEDE IMPUNE ESTE COBARDE ACTO.


Por Justicia, Autonomía y Libertad.
Ditsö




domingo, 1 de septiembre de 2013

Comunicado Consejo de Mayores por la agresión del hermano Jery Rivera Rivera

 





Un abrazo de hermandad  de parte del pueblo BRORAN...

SI EL PUEBLO VIVE LA LUCHA SIGUE Y  SIGUE...
LOS BRORAN MORIREMOS HASTA QUE EL SOL MUERA.

jueves, 29 de agosto de 2013

Pronunciamiento nacional e internacional: Desde el territorio originario indígena Bribrí de Cabagra Consejo de Ancianos y ancianas Iriria Jtechö Wakpa

Pronunciamiento nacional e internacional:

Desde el territorio originario indígena Bribrí de Cabagra

Consejo de Ancianos y ancianas Iriria Jtechö Wakpa

8 de junio de 2013

El territorio indígena bribrí - Cabagra, se localiza en el cantón tercero Buenos Aires, de la provincia de Puntarenas, Costa Rica del continente americano en américa central.

El territorio indígena bribrí - Cabagra fue demarcado por el Estado sin el consentimiento previo e informado de sus habitantes originarios; en el cual, hoy nosotros indígenas bribris no estamos conformes ni de acuerdo con sus límites; por lo que exigimos al Estado costarricense darnos la prioridad de demarcar nuestro propio territorio indígena bribrí – Cabagra.

Reconociendo que este territorio indígena bribrí – Cabagra anteriormente fue de personas indígenas que llegaron de Ská blu y se posesionaron con grandes áreas de propiedad, de las cuales compartieron con sus hijos nacidos en este lugar, como herencia, manteniendo hasta hoy el respeto por nuestros ancestros.

Reconociendo que ha este territorio indígena bribrí – Cabagra, los primeros clanes que llegaron de Ská blu, fueron Dúriwak, Uniwak, Tubolwak, Diwowak, seguidos por otros clanes.

Reafirmando que dentro de este territorio indígena bribrí – Cabagra existen solo 9 clanes originariamente bribrís y son:

Duriwak: dueño de todas las aves
Úniwak: dueño de las vasijas
Tubolwak: dueño de los tubérculos
Diwowak: dueño del sol
Kolkiwak: dueño de las mosquitas amarillas
Bubulwak: dueño de los colmenares
Sulariwak: dueño de las palmas de coco
Úsekol mulrë: dueño de los felinos
Tuariwak: dueño del pájaro barranquero

Considerando que otras etnias de otros territorios podrán vivir dentro de este territorio, siempre y cuando se mantengan respetando y bajo las reglas de nosotros los bribrís, de lo contrario los expulsaremos de nuestro territorio indígena bribrí – Cabagra.

Considerando que los mestizos nacidos aquí de mujeres legítimamente bribrís, jurarán ante los ancianos legítimos bribrís y cumplirán el estatus designado por ellos y de no hacerlo serán expulsados de este territorio.

Designando que otras etnias y mestizos  no podrán liderar ninguna organización dentro de nuestro territorio bribrí – Cabagra y reconociendo que solo los ancianos originarios podrán liderar en mutuo acuerdo tales organizaciones.

Reafirmando que llevamos más de quinientos años manteniendo la resistencia ante el imperio colonizador, de sobrevivir a grandes obstáculos, a la discriminación, a la recriminación, a la injusticia y otros.

Hoy por hoy reconocemos mediante la reciente Declaración de los derechos humanos de los pueblos indígenas de las Naciones Unidas, el derecho de nuestra propia autonomía y el derecho de nuestro propio autogobierno, dentro de nuestros propios territorios indígenas.

Mediante nuestro derecho consuetudinario.

Mediante nuestra Autonomía.

Mediante nuestro Autogobierno

Mediante estas definiciones y otras, en el territorio Cabagra ha nacido un Consejo de Ancianos y Ancianas, formando una plataforma originaria de este territorio bribrí – Cabagra.

Este Consejo buscar sustituir la ADI de este territorio bribrí – Cabagra bajo el sistema de nuestra propia autonomía y el autogobierno.

Con esto busca la libre autodeterminación, controlar, vigilar, proteger, desarrollar, mantener y salvaguardar lo que dentro de nuestros límites se encuentra.
Este Consejo de ancianos y ancianas está capacitado para representar en todo ámbito al territorio  bribrí – Cabagra.

Este Consejo de ancianos y ancianas tiene la potestad de exigir al Estado a cumplir acuerdos firmados.

Por ser este Consejo de ancianos y ancianas originario, no posee cédula jurídica, por ser un territorio indígena independiente del Estado costarricense, amparado al Convenio 169 de la OIT, a la Declaración de las Naciones Unidas y otros.

Este Consejo de ancianos y ancianas es inexpugnable ante cualquier ente o institución del Estado costarricense o tratados, como en el caso del TLC.

Conformación de ancianos y ancianas originarios

del Territorio indígena bribrí – Cabagra

Cronología

Desde enero a marzo del 2012 se habla de un consejo de ancianos dentro del territorio bribrí – Cabagra.
Luego, para ese mismo tiempo, se procede a consultar con el hoy ya desaparecido, José Miguel Figueroa Ortíz, un médico que fue legítimamente tradicional de los pueblos bribrís, perteneciente al clan de los Duriwak.

En abril de 2012, reúne a un grupo de ancianos, en donde por primera vez funda en el territorio bribrí – Cabagra el Consejo de ancianos y ancianas, liderado por él.
Pronunció así, los clanes existentes originarios bribrís que habitan este territorio Cabagra, son nueve clanes.

Condujo de una, dos y tres personas para conformar este Consejo, dejando abierta la puerta para la integración de más ancianos.

Pronunció que todo anciano y anciana, originario, mayor de los sesenta años tenía el poder de decidir lo que se requería en este territorio.

Pronunció que todo anciano y anciana, originario, mayor de los cincuenta años, junto con los de sesenta, conformarían la justicia tradicional de nuestro pueblo, con los siguientes requisitos:

Ser indígena nativo de este territorio
Dominar su idioma nativo
No estar conviviendo con persona no indígena
No haber vendido tierra o proponerse en su conciencia no volver a vender más tierra
No tener vínculos con los no indígenas
Aferrarse sobre todo a defender el territorio bribrí – Cabagra
No tener problemas con la justicia

Luego dijo que se ocuparían personas indígenas para escribir y redactar documentos
Luego impartió al conjunto de ancianos asesoría para que este Consejo emprendiera el camino a la batalla, impartió el descubrimiento para defender nuestro territorio.

Pronunció que abriría un camino a la verdad, despertó algunas mentes que estaban dormidas.

Instó a todos a no olvidarse de nuestra forma y modo de vida.

Instó que no sigan los pasos de las personas ciegas, de las personas que todo lo quieren sin costarles nada.

Instó de no hacer hoyos, porque caerán muertos.

Instó de no jugar con fuego, porque se quemarán.

Instó de respetar a Dios, porque él es el dueño de la vida.

Instó a respetar toda la naturaleza, porque tiene dueño.

Instó  a reclamar con justicia, la destrucción que hacen las personas no indígenas y sus contaminaciones dentro de este territorio.

Instó a engrandecer nuestro territorio bribrí – Cabagra.

Instó a respetarnos como hermanos bribrís, porque somos hijos de un ser supremo.
Esto es parte de los que nos dijo, todo lo demás que pronunció está escrito en la mente y el corazón de los ancianos que lo escuchamos hablar y otros.

Luego, en agosto de 2012, se empieza a dar los primeros pasos de lucha y batalla.

Pero antes, pronuncia que no estará con el Consejo de ancianos de Cabagra mucho tiempo y advierte dejar una guía y una incógnita, la cual ni sabio, ni mago puede descubrir, solo a alguien se lo asignó y le dio la proeza.

Luego dijo, lo que yo deje sembrado, nadie lo podrá desvanecer; lo que deje abierto, abierto estará; lo que dejaré cerrado, cerrado estará; la generación que ha comido hiel, amargura comerá por generaciones, como también advirtió a todos a apartarse de todo mal.

Así, luego de muchas luchas, de una amplia trayectoria, avanzado en vejez, indómito con los no indígenas, defensor de los recursos naturales y de la vida humana, asesor del Consejo de ancianos del territorio bribrí – Cabagra, fundador del mismo, IRIRIA JTECHO WAKPA.

José Miguel Figueroa Ortíz, conocido tradicionalmente como Irör blu, desendió de Kérve bra, con sus alas ya cansado y hoy descansa en Salitre de Buenos Aires, Puntarenas.
Así dejo al consejo de ancianos y ancianas del territorio bribrí – Cabagra, en el cual hasta el momento seguimos y seguiremos al pie de lucha y batalla, para así alcanzar nuestro objetivo y reconstruir lo que se ha perdido.

Formación del Consejo de ancianos y ancianas
Iriria Jtecho Wakpa (Ancianos unidos en defensa de la tierra) del territorio indígena bribrí – Cabagra


El Consejo de ancianos y ancianas del territorio bribrí – Cabagra está conformado de uno a tres representantes de los clanes originarios, que son solo nueve: Tubolwak, Uniwak, Dúriwak, Usekolwak, Sulariwak, Diwowak, Bubolwak, Kolkiwak y Tuariwak.

Dejando claro que algunos de los representantes de estos clanes no alcanzan la edad respectiva, pero de que existen, si existen.Dejando claro que este Consejo está formado en este momento por una plataforma común indígena, dejando espacios para otros ancianos que luego quieran integrarse.

Luego, bajo su dominio se encuentra la secretaría, quienes redactan lo que queremos y la forma en que queremos nuestra posición, dentro de nuestro territorio.Basados en nuestra propia cosmovisión, nuestro propio legado, nuestras propias costumbres.

Este Consejo nace y se nutre con la firmeza, la originalidad y la sabiduría que Saye Suablu nos ha dado desde la fundación del mundo y antes que el sol naciera, del cual llevamos el espíritu sublime dentro de este mundo, como ángeles defensores de la naturaleza y como hijos nacidos de la madre tierra.

Consejo de Ancianos y ancianas Iriria Jtechö Wakpa